励志网_励志名言名人名言大全_励志电影歌曲排行_经典语录语句

《梦想》泰戈尔英文诗 求泰戈尔《当时光已逝》这首诗的英文赏析

经典美文 2021-03-040 lz01

中文翻译也有,您见谅碍… 英文:飞鸟集 1 夏天的飞鸟,飞到小编的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, w。

It is the pang of separation that spreads throughout o shapes innumetable The world and gives birth to shapes innumetable In the infinite sky. It is this sorrow of separation that gazes s throughout The wor In silence all night。

假如你一定要倾心于小编 你的生活就会充满忧虑 小编的家在十字路口 房门洞开着 小编心不在焉--因为小编在歌唱. 假如你一定要倾心于小编 小编决不会用小编的心来回报 倘若小编的歌儿是爱的海誓山盟 请你原谅 当乐曲平息时 小编的信证也不复存在 因为隆冬季节 谁会恪。

The Furthest Distance In The World Tagore The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you The furthest distance in the world Is not when I sta。

“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” “ What language is thine, O sea? “ “The language of eternal question.“ “What language is thy answer, O sky?“ “The language of eternal silen。

英文版《泰戈尔诗集》至少写出三首。

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝 When Day Is Done 当时光已逝If the day is done , 假如时光已逝,If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就。

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝 When Day Is Done,If the day is done ,If birds sing no more .If the wind has fiagged tired . 当一天结束的时候,如果一天结束了,如果鸟儿不再歌唱。 Then draw the veil of darkness thick upon me ,Even 。

飞鸟集 1 夏天的飞鸟,飞到小编的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter an。

泰戈尔的诗集,短篇,中英对照的全文,《暮歌》、...

泰戈尔诗集 编辑 印度近代著名作家、诗人、哲学家——拉宾德拉纳特·泰戈尔1861一1941少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。在印度,在世。

I long to speak the deepest words I have to say to you; but I dare not, for fear you should laugh. That is why I laugh at myself and shatter my secret in jest. I make light of my pain, afraid you should do so. I long to tell yo。

The Home I paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser. The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent。.

    
本文链接:http://www.lzmyw.cn/jingdianmeiwen/62663.html
励志教育  高三励志  家庭教育  为人处世  感悟亲情  伤感日志  大学生励志  励志奖学金  作文大全  诗词名句  读后感  观后感  读书笔记  好词好句  祝福语  经典台词  个性签名

励志网 Copyright © 2024 lzmyw.cn 版权所有  网站地图  京ICP备13028492号