次北固山下翻译成一篇现代文150字
次北固山下 客路青山外, 行舟绿水前。 潮平两岸阔, 风正一帆悬。 海日生残夜, 江春入旧年。 乡书何处达? 归雁洛阳边。 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。 潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。
《次北固山下》是千古传颂的名篇,其中“潮平两岸阔,风正一帆悬”、“海日生残夜,江春入旧年”是备受称赞的名句。这首诗描绘了诗人在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等江南景象,但时近春节,头顶大雁,发出了“乡书何处达”的感叹。
次北固山下翻译成一篇现代文150字
《次北固山下》的翻译如下: 郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
王湾的《次北固山下》这首诗翻译成现代汉语是什么客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入作者乘船,正朝眼前的绿水前进,驶向青山。 春潮上涨,江面与两岸齐平,船上的人视野开阔,风平浪静,大江直流,一帆独悬。 残夜还未消退,一轮红日从海上升起,旧年还未逝去,江水已经显露春意。 北归的大雁路过天空。
客路青山外:行旅在青山之外 行舟绿水前:乘舟于绿水之上 潮平两岸阔:涨潮时两岸间水面变得开阔 风正一帆悬:顺风时船上的风帆独自高悬 海日生残夜:海上的太阳初升在将尽未尽的夜 江春入旧年:江边的春意呈现在尚未逝去的年 乡书何处达:家信人有天相,未必读懂人知,人有富贵,未必看透世事。
《次北固山下》翻译三百字?
次北固山下 【作者】王湾 【朝代】唐 译文对照 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。 潮水涨满,两岸之间水面宽阔。
译文如下: 行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。 潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。 给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大总有那么一个人,无论伤害你多少次,可就是恨不起来。最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜,从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。
次北固山下 【唐】王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达? 归雁洛阳边。 翻译: 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。 春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。
次北固山下 王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。