溪居 柳宗元
xī jū 溪居 liǔ zōng yuán 柳宗元 jiǔ wéi zān zǔ lèi ,xìng cǐ nán yí zhé 。 久为簪组累,幸此南夷谪。 xián yī nóng pǔ lín ,ǒu sì shān lín kè 。 闲依农圃邻,偶似山林客。 xiǎo gēng fān lù cǎo ,yè bǎng xiǎng xī shí 。
《溪居》柳宗元 请把每个关键字的解释写出来。(最好每个字都单独解释)注释译文 【注释】 ①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。累:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。 ②夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。
《溪居》柳宗元 译文译文
长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷。 闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人。 清晨小编去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。 独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱。
溪居表达柳宗元的什么情感?
唐朝柳宗元的溪居怎么读《溪居》是唐代文学家柳宗元被贬永州后的诗作。这首诗描写他被贬官到有“南荒”之称的永州后,在溪边筑室而居,过着闲适的生活。
作者柳宗元 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。
柳宗元诗《溪居》中“长歌楚天碧”的上一句
来往不逢人,长歌楚天碧 溪居 朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 久为簪组累,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。 晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。 译文 很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。
柳宗元的《溪居》里“晓耕翻露草,夜榜响溪石”里的...欢迎来到励志名言网。 可能是通假字吧。你查了这2个字的通假字没? 如有疑问,请追问。
《江雪》 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒山雪。 耳旁软语是你,声嘶力竭也是你。爱的是你,离开的也是你。曾共度两三年的是你,而今老死不相往来也是你。
《渔翁》 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 生活给予小编们的是一张单程车票,你只能前进,并且不能掉头。
《溪居》 久为簪组束,幸此南夷谪。
溪居 柳宗元描写了哪些生活情景溪居 柳宗元描写了这些生活情景: 农圃、山林、露草、溪石。