望江南温庭筠
望江南 温庭筠 梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹(pin)洲。 译文: 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。
翻译: 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。 《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。
温庭筠的《望江南》 主旨 就是表达的思想感情~~~。主旨 :此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。全词表现了女主人公从希望到失望以致最后的“肠断”的感情,情真意切,语言精练含蓄而余意不荆 出自《望江南·梳洗罢》。
温庭筠的《望江南》用了什么表现手法
借景抒情,融情于景。 此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,用词中出现的楼头、船帆、斜晖、江水、小洲,这些互不相干的客观存在物,写出思妇的由盼郎归来的喜悦到痛苦失望的心境,塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。 这首词以空灵疏荡之笔塑造了一位深情盼望丈夫(抑或情人,于理解词意并无大碍)归来的思妇形象,意思直白,很容易理解。但是要读出它的精妙之处,还是需要仔细琢磨一番的。
梳流罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹州。 “望江怀远”,虽是唐宋词中习见的主题,但若就含蓄蕴藉而言,似应首推温庭筠此词。作者巧妙地选择“望江楼”作为抒情女主人公的活动空间,用江上景烘托和写照其心中境。
温庭筠的《望江南》表现了一位因心上人远行而独处深闺的女子的生活状况素衣女子凭栏而望,双眸流转,情动眉间。时而幽远,遥望远方,目光中饱含着希望。时而落寞,哀叹自身,泪中是怨尤还是心甘情愿的等待? 扁舟摇摇晃晃,女子的目光摇摆不定。瞬间,眼中闪过欣喜,随即又再度黯淡。
望江南温庭筠 改写散文500字
晓雾将歇,空中缀着几点星。月色入户,月儿的轮廓模模糊糊,惨淡的光映着泛着白光的江水。月儿啊,你可知一江秋水载不动的悉滋味,你可懂思念让人瘦比黄花,泪冰玉珠修长的心酸。屋中闯入了几丝晨风,不禁打了个寒颤。
哪位大虾能帮帮小编啊~ 老师让小编们把 温庭筠《望江南》改写成现代的文字 第一人称写的: 小编早早的起床,打扮梳妆,来到望江楼上,独自等待他的到来,对着悲伤的旋转的一江水望眼欲穿,细细打量着从江面行驶过的船,小编的爱人也应该乘着这样有一个有白帆的船而来,夕阳慢慢下坠,昏黄的笼罩在远方的讲岸。