游园不值叶绍翁 《游园不值》(南宋 叶绍翁)的赏析
叶绍翁 《游园不值》 译文
译文: 也许是园主担心小编的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。 可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。 原文: 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
《游园不值》(南宋 叶绍翁)的赏析
应怜屐齿印苍苔, 小扣柴扉久不开。 春色满园关不住, 一枝红杏出墙来。
游园不值 朝代:南宋·叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 【注释】: 1.游园不值 : 游园没有遇到主人。 古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏 2.怜:爱惜:这个词在此不当“可怜”讲很久没看见过你这样好看的人了,长得真像小编的意中人。
游园不值 叶绍翁是一个什么样性格的人
《游园不值》是一首很有名的诗,诗人去访友,但园主人不在。所以有最后两句名诗——春色满园关不住,一枝红杏出墙来。这名句历来为人们所传诵,写的是诗人春日游园所见所感。 从诗意看,门前长有青苔,足见这座花园的幽僻,而主人又不在家。
快。快。急着给老师交呢。各位帮帮忙啦。。。。。
此诗所写的大致是江南二月,正值云淡风轻、阳光明媚的时节。诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。 拓展资料: 原文 游园不值 叶绍翁 应怜屐齿印苍苔。
游 园 不 值 (南宋)叶绍翁 应 怜 屐 齿 印 苍 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 开 。 春 色 满 园 关 不 住 , 一 枝 红 杏 出 墙 来 。 【注释】 1.游园不值 : 小编在游园时没有遇到主人。古时游园,是游私园,和后世的公园不同。
宋,叶绍翁 游园不值,,,
其中第二句:(国内)小扣柴扉久不开。 (国外)十扣柴扉九不开 哪个正游园不值 宋-叶绍翁 应怜屐齿印苍苔, 小扣柴扉久不开。 春色满园关不住, 一枝红杏出墙来。 叶绍翁(生卒年不详),字嗣宗,号靖逸,南宋诗人。他的诗多写江湖田园风光,七言绝句尤其新颖、优美,富有生活情趣。
游园不值古诗的不值值:遇到;不值:没有遇见。游园不值就是想要观赏园内的风景却没有人在。
游园不值你看出叶绍翁是一个什么样性格的人?
1.游园不值看出叶绍翁是一个乐观,对生命充满希望的人。 2.游园不值 宋辽金.叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 3.意思:一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也关不住吧。