束手无策英语 详解束手无策如何翻译成英语吗
束手无策的英语翻译 束手无策用英语怎么说
束手无策 [词典] be at a loss what to do; be at the end of one's rope; can do nothing but nailbiting;can do nothing to help...; nail-biting; [例句]他束手无策地站着,活像丢魂失魄似的。 He stood helplessly, like a lost soul.
束手无策 [词典] be at a loss what to do; be at the end of one's rope; can do nothing but nailbiting; can do nothing to help...; nail-biting; [例句]他束手无策地站着,活像丢魂失魄似的。 He stood helplessly, like a lost soul.
we felt quite helpless we was at a loss what to do we was at our wit's end如果你准备结婚的话,告诉你一句非常重要的哲学名言:你一定要忍耐包容对方的缺点,世界上没有绝对幸福圆满的婚姻,幸福只是来自于无限的容忍与尊重”。
翻译一下:他奶奶对他束手无策。
shrivel He shrivelled his grandmather人在年轻时,最头疼的一件事就是决定自己这一生要做什么。
束手无策用英语怎么表达?短一些更好。最厌烦的不是成为陌生人,而是逐渐陌生的感觉。
have no way to do sth
请问束手无策如何翻译成英语吗特别能吃苦”这五个字,小编想了想,只做到了前面四个。
束手无策用英语怎么说 翻译一下:他奶奶对他束手无策.
请用英语翻译 直到现在,医生还对这种致命的疾病束请用英语翻译 直到现在,医生还对这种致命的疾病束手无策(运用treat;deUntil now, the doctor also to the deadly disease仔细想想,你带给小编的都是些什么呢?是因为一点小事就大动干戈的争吵,是前所未有的委屈,是不肯包容一味指责,是不曾给过小编的温柔呵护,是一次次的失望和心酸,是折磨,是长大。
直到现在,医生还对这种疾病束手无策(treat;deadl...Until now, doctors still treat this disease as a deadly one. 学习是一件愉快的事。 (*^__^*) 请及时喜欢,多谢。