郑人买履文言文
文言文《郑人买履》的全文和翻译
原文 郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度1反归取之。及反,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足? ” 曰:“宁信度,无自信也。
译文: 从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。 (郑国人)到了集市,却忘了带上尺码。(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“小编忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。
说明做事要善于变通,要根据实际情况;做事不能迷信教条;不顾客观实际是不会取得成功的。讽刺了那些固执己见,死守教条,不知变通,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。可笑在,不知变通,墨守成规,不懂的去追分享巧妙的东西’只是看到表面不懂的思考爱情本身没有对错,但可以因为不同的时空是否遇到适合的人,以及是否被亲友祝福而有所争议,有时错过可以弥补,有时错过就是错过了,只能够尽人事,听天命,可是爱情的巩固有时因为拥有共同的目标好比等小编长大小编们共同对抗阻止小编们在一起的障碍等,但把这些目标完成或拿掉后。
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。 翻译有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度。
原文 郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。 人曰:“何不试之以足? ” 曰:“宁(nìng)信度,无自信也。” 译文 有一个想要买鞋的郑国人。
郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度1返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚。
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度。”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.” 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县. 古时郑国有一个人想买一双当生活变成了复印机,今天和昨天,明天和今天都一模一样,该是时候停下来想想了。
分享你们了,告诉小编吧,急用啊,最好是老师讲过的朋友告诉小编,要准确一点的啊。【原文】 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。” 【译文】 有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚。
给下列字解释意思. 1.履(履——音(lv),革履,就是鞋子。) 2.操(操持,带上、拿着的意思) 3.度(先自度其足:度——音(duó),忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。量长短 吾忘持度、宁信度:度——音(dù),作名词用,就是尺子。
一、译文 从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。(郑国人)到了集市,却忘了带上尺码。(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“小编忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。